Important Wedding Information
Ważne informacje ślubne
Accommodation
Rooms can be booked directly with the palace, quoting Martin and Olivia's wedding with the receptionist to receive a discounted rate.
Zakwaterowanie
Pokoje można rezerwować bezpośrednio z pałacem, podając informację o ślubie Martina i Olivii z recepcjonistką, aby otrzymać zniżkę.
Address: Mała Wieś 40, 05-622 Mała Wieś, Poland
Tel: +48 782 404 040
Website: https://palacmalawies.pl/en/
Email: recepcja@palacmalawies.pl
Alternative Accommodation
Alternatywne zakwaterowanie
1. LA TERRAZZA Hotel & RISTORANTE (12 min drive | 12 min jazdy)
Address: Cypriana Kamila Norwida 6/8, 05-600 Grójec, Poland
Tel: +48 48 664 58 17
Website: https://www.laterrazza.pl/
Email: terrazza@laterrazza.pl
2. Dwór Polski Osieczek (15 min drive | 15 min jazdy)
Address: Osieczek 11a, 05-652 Osieczek, Poland
Tel: +48 501 111 105
Website: https://www.osieczek.pl/
Email: rezerwacje@osieczek.pl
3. KARMA HOUSE (20 min drive | 20 min jazdy)
Address: Gościeńczyce, Grójec 40, 05-600, Poland
Tel: +48 571 206 060
Website: https://karmahouse.pl/
Email: recepcja@karmahouse.pl
Flight Information
1. Ryanair
Dublin - Warsaw Modlin (1hr 20 mins to venue | 1 godz. 20 minut do Pałacu)
Edinburgh - Warsaw Modlin
2. Air Canada
Vancouver - Warsaw Chopin (30 mins to venue)
3. Aer Lingus
Dublin - Warsaw Chopin (30 mins to venue | 30 minut do Pałacu)
TO BE CONFIRMED ~ SEASONAL FLIGHTS ONLY AVAILABLE AT THE MOMENT FOR THIS AIRLINE ~ INFORMATION WILL BE AVAILABLE 11 MONTHS PRIOR TO THE WEDDING
DO POTWIERDZENIA ~ NA DANY MOMENT TYLKO SEZONOWE LOTY SA DOSTEPNE W TEJ LINII LOTINICZEJ ~ INFORMACJA BĘDZIE DOSTĘPNA 11 MIESIĘCY PRZED ŚLUBEM
Day 2 | Poprawiny 2
Sunday 20th of July 2025 | Niedziela 20 lipca 2025
Location | Lokalizacja: Pałac Mała Wieś ~ Szklarnia
Grill/BBQ around a Fire Pit with indoor seating available | Grill wokół ogniska z dostępnymi miejscami do siedzenia w pomieszczeniu
Start Time | Godzina rozpoczęcia
To be confirmed | Do potwierdzenia
Our Story
We met in college late 2017 through mutual friends, before going on a double date ice-skating. This was followed by a second date to the cinema to see the newest 'Jigsaw' movie. We are both fans of the horror genre. From that moment we were inseparable. A month later Martin said 'I love you' and officially asked Olivia to be his girlfriend on her 18th birthday! Since then we have explored a number of countries together, achieved our career and academic goals, had a lot of late night talks and hours of fun together. Four years later on the 15th of May 2022 Martin popped the question during a romantic picnic by the lake at Leslie Castle in Monaghan. Live music was playing from other side of the lake as a wedding was on that day, adding to the magic moment. We were treated to a surprise of fireworks that night. A weekend away that we will cherish forever. Once we returned home the planning for the Big Day began! All of this would not be possible without Jen and Eoin, who will both be guests of honour at our wedding, being the Maid of Honour and Groomsman!
~~~~~~~~~~~~~~~
Nasza historia
Poznaliśmy się na studiach pod koniec 2017 roku przez wspólnych przyjaciół, po czym poszliśmy na podwójną randkę na łyżwy. Na druga randke wybralismy sie do kina na najnowszy film „Jigsaw”. Oboje uwielbiamy horrory. Od tego momentu byliśmy nierozłączni. Miesiąc później Martin powiedział „kocham cię” i oficjalnie poprosił Olivię, aby została jego dziewczyną w jej 18. urodziny! Od tego czasu wspólnie zwiedziliśmy wiele krajów, osiągnęliśmy cele akademickie i zawodowe, odbyliśmy wiele nocnych rozmów i godzin wspólnej zabawy. Cztery lata później, 15 maja 2022 r., Martin zadał to pytanie podczas romantycznego pikniku nad jeziorem w zamku Leslie w Monaghan. Tego dnia po drugiej stronie jeziora odbywał się ślub i dochodziła do Nas muzyka na żywo co sprawiło że ta chwila była jeszcze bardziej magiczna. Tego wieczoru zostaliśmy zaskoczeni niespodzianką w postaci fajerwerków. To był weekend, który zapamiętamy na zawsze. Kiedy wróciliśmy do domu, Zaczęliśmy planować Wielki Dzień! To wszystko nie byłoby możliwe bez Jen i Eoina, którzy będą gośćmi honorowymi na Naszym ślubie, pełniąc funkcję Druhny i Drużby!
We are so excited to start the next phase of our lives together, and can't wait to celebrate with you in July 2025!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Jesteśmy bardzo podekscytowani rozpoczęciem kolejnego etapu naszego wspólnego życia i nie możemy się doczekać, aby świętować z Wami w lipcu 2025 roku!